The subs are different because they have to do it themselves most times.
The anime creators license out the video and it's up to the streaming service to add them if they want to. That's why some anime have so many sub languages on CR compared to Netflix.
This can also be the case for dubs as well.
Each company has their own translator and depending on who it is, you either get an accurate translation or a localization. Your milage may vary on which version you prefer
Different companies usually make their own subtitles. Netflix subtitles have a reputation for being awful, but it depends on the show
Is see.
Noted. Thank you.
What about the dub tracks? Will they be different too for different streaming services?
More replies More replies
They are separate companies, that's why the subs differ(?????)
Shows like Shield Hero and One Piece had the exact same subs on both Funimation and Crunchyroll.
So most of the time an anime only has one sub regardless of how many services it is on.
More replies More replies
There are actually 4 official English simulcasts for Spy X Family, lol.
More replies More replies
The subs are different because they have to do it themselves most times.
The anime creators license out the video and it's up to the streaming service to add them if they want to. That's why some anime have so many sub languages on CR compared to Netflix.
This can also be the case for dubs as well.
Each company has their own translator and depending on who it is, you either get an accurate translation or a localization. Your milage may vary on which version you prefer
Seems like Netflix from comments by op
More replies